بِسْمِbismiٱللَّهِllāhiٱلرَّحْمَٰنِr-raḥmāniٱلرَّحِيمِr-raḥīmIn the name of Allah, the Gracious, the Merciful.وَٱلسَّمَآءِwas-samā~'iذَاتِḏātiٱلْبُرُوجِl-burūj١(1)By the sky with the constellations.وَٱلْيَوْمِwal-yawmiٱلْمَوْعُودِl-mawʕūd٢(2)And by the Promised Day.وَشَاهِدٖwašāhidinوَمَشْهُودٖwamašhūd٣(3)And by the witness and the witnessed.قُتِلَqutilaأَصْحَٰبُ'aṣḥābuٱلْأُخْدُودِl-'uḵdūd٤(4)Destroyed were the People of the Trench.ٱلنَّارِan-nāriذَاتِḏātiٱلْوَقُودِl-waqūd٥(5)The fire supplied with fuel.إِذْ'iḏهُمْhumعَلَيْهَاʕalayhāقُعُودٞquʕūd٦(6)While they sat around it.وَهُمْwahumعَلَىٰʕalāمَاmāيَفْعَلُونَyafʕalūnaبِٱلْمُؤْمِنِينَbil-mu'minīnaشُهُودٞšuhūd٧(7)And were witnessing what they did to the believers. وَمَاwamāنَقَمُوا۟naqamūمِنْهُمْminhumإِلَّآ'illā~أَن'anيُؤْمِنُوا۟yu'minūبِٱللَّهِbillāhiٱلْعَزِيزِl-ʕazīziٱلْحَمِيدِl-ḥamīd٨(8)They begrudged them only because they believed in Allah the Almighty, the Praiseworthy.ٱلَّذِىallaḏīلَهُۥlahūمُلْكُmulkuٱلسَّمَٰوَٰتِs-samāwātiوَٱلْأَرْضِۚwal-'arḍi,وَٱللَّهُwallāhuعَلَىٰʕalāكُلِّkulliشَىْءٖšay'inشَهِيدٌšahīd٩(9)To Whom belongs the sovereignty of the heavens and the earth. Allah is witness over everything.إِنَّ'innaٱلَّذِينَllaḏīnaفَتَنُوا۟fatanūٱلْمُؤْمِنِينَl-mu'minīnaوَٱلْمُؤْمِنَٰتِwal-mu'minātiثُمَّṯummaلَمْlamيَتُوبُوا۟yatūbūفَلَهُمْfalahumعَذَابُʕaḏābuجَهَنَّمَjahannamaوَلَهُمْwalahumعَذَابُʕaḏābuٱلْحَرِيقِl-ḥarīq١٠(10)Those who tempt the believers, men and women, then do not repent; for them is the punishment of Hell; for them is the punishment of Burning.إِنَّ'innaٱلَّذِينَllaḏīnaءَامَنُوا۟'āmanūوَعَمِلُوا۟waʕamilūٱلصَّٰلِحَٰتِṣ-ṣāliḥātiلَهُمْlahumجَنَّٰتٞjannātunتَجْرِىtajrīمِنminتَحْتِهَاtaḥtihāٱلْأَنْهَٰرُۚl-'anhāru,ذَٰلِكَḏālikaٱلْفَوْزُl-fawzuٱلْكَبِيرُl-kabīr١١(11)Those who believe and do righteous deeds will have Gardens beneath which rivers flow. That is the great triumph.إِنَّ'innaبَطْشَbaṭšaرَبِّكَrabbikaلَشَدِيدٌlašadīd١٢(12)The onslaught of your Lord is severe.إِنَّهُۥ'innahūهُوَhuwaيُبْدِئُyubdi'uوَيُعِيدُwayuʕīd١٣(13)It is He who begins and repeats.وَهُوَwahuwaٱلْغَفُورُl-ḡafūruٱلْوَدُودُl-wadūd١٤(14)And He is the Forgiving, the Loving.ذُوḏūٱلْعَرْشِl-ʕaršiٱلْمَجِيدُl-majīd١٥(15)Possessor of the Glorious Throne.فَعَّالٞfaʕʕālunلِّمَاlimāيُرِيدُyurīd١٦(16)Doer of whatever He wills.هَلْhalأَتَىٰكَ'atākaحَدِيثُḥadīṯuٱلْجُنُودِl-junūd١٧(17)Has there come to you the story of the legions?فِرْعَوْنَfirʕawnaوَثَمُودَwaṯamūd١٨(18)Of Pharaoh and Thamood?بَلِbaliٱلَّذِينَllaḏīnaكَفَرُوا۟kafarūفِىfīتَكْذِيبٖtakḏīb١٩(19)In fact, those who disbelieve are in denial.وَٱللَّهُwallāhuمِنminوَرَآئِهِمwarā~'ihimمُّحِيطُۢmuḥīṭ٢٠(20)And Allah encloses them from beyond.بَلْbalهُوَhuwaقُرْءَانٞqur'ānunمَّجِيدٞmajīd٢١(21)In fact, it is a Glorious Quran.فِىfīلَوْحٖlawḥinمَّحْفُوظِۭmaḥfūẓ٢٢(22)In a Preserved Tablet.