Notice: Undefined index: HTTP_ACCEPT_LANGUAGE in /var/www/vhosts/hosting129605.a2e10.netcup.net/httpdocs/quran/index.php on line 73
Quran

المرسلاتAL-MURSALĀTThe Unleashed

بِسْمِbismiٱللَّهِllāhiٱلرَّحْمَٰنِr-raḥmāniٱلرَّحِيمِr-raḥīmIn the name of Allah, the Gracious, the Merciful.وَٱلْمُرْسَلَٰتِwal-mursalātiعُرْفٗاʕurfā۝١(1)By those unleashed in succession.فَٱلْعَٰصِفَٰتِfal-ʕāṣifātiعَصْفٗاʕaṣfā۝٢(2)Storming turbulently.وَٱلنَّٰشِرَٰتِwan-nāširātiنَشْرٗاnašrā۝٣(3)Scattering far and wide.فَٱلْفَٰرِقَٰتِfal-fāriqātiفَرْقٗاfarqā۝٤(4)Separating decisively.فَٱلْمُلْقِيَٰتِfal-mulqiyātiذِكْرًاḏikrā۝٥(5)Delivering a message.عُذْرًاʕuḏranأَوْ'awنُذْرًاnuḏrā۝٦(6)Excusing or warning.إِنَّمَا'innamāتُوعَدُونَtūʕadūnaلَوَٰقِعٞlawāqiʕ۝٧(7)Surely what you are promised will happen.فَإِذَاfa'iḏāٱلنُّجُومُn-nujūmuطُمِسَتْṭumisat۝٨(8)When the stars are obliterated.وَإِذَاwa'iḏāٱلسَّمَآءُs-samā~'uفُرِجَتْfurijat۝٩(9)And the sky is fractured.وَإِذَاwa'iḏāٱلْجِبَالُl-jibāluنُسِفَتْnusifat۝١٠(10)And the mountains are blown away.وَإِذَاwa'iḏāٱلرُّسُلُr-rusuluأُقِّتَتْ'uqqitat۝١١(11)And the messengers are alerted.لِأَىِّli'ayyiيَوْمٍyawminأُجِّلَتْ'ujjilat۝١٢(12)Until which day is it deferred?لِيَوْمِliyawmiٱلْفَصْلِl-faṣl۝١٣(13)Until the Day of Decision.وَمَآwamā~أَدْرَىٰكَ'adrākaمَايَوْمُyawmuٱلْفَصْلِl-faṣl۝١٤(14)And what will teach you what the Day of Decision is?وَيْلٞwaylunيَوْمَئِذٖyawma'iḏinلِّلْمُكَذِّبِينَlilmukaḏḏibīn۝١٥(15)Woe on that Day to the liars. أَلَمْ'alamنُهْلِكِnuhlikiٱلْأَوَّلِينَl-'awwalīn۝١٦(16)Did We not destroy the ancients?ثُمَّṯummaنُتْبِعُهُمُnutbiʕuhumuٱلْـَٔاخِرِينَl-'āḵirīn۝١٧(17)Then succeeded them with the others?كَذَٰلِكَkaḏālikaنَفْعَلُnafʕaluبِٱلْمُجْرِمِينَbil-mujrimīn۝١٨(18)This is how We deal with the guilty.وَيْلٞwaylunيَوْمَئِذٖyawma'iḏinلِّلْمُكَذِّبِينَlilmukaḏḏibīn۝١٩(19)Woe on that Day to the rejecters.أَلَمْ'alamنَخْلُقكُّمnaḵluqkkumمِّنminمَّآءٖmā~'inمَّهِينٖmahīn۝٢٠(20)Did We not create you from an insignificant fluid?فَجَعَلْنَٰهُfajaʕalnāhuفِىقَرَارٖqarārinمَّكِينٍmakīn۝٢١(21)Then lodged it in a secure place?إِلَىٰ'ilāقَدَرٖqadarinمَّعْلُومٖmaʕlūm۝٢٢(22)For a known term?فَقَدَرْنَاfaqadarnāفَنِعْمَfaniʕmaٱلْقَٰدِرُونَl-qādirūn۝٢٣(23)We measured precisely. We are the best to measure.وَيْلٞwaylunيَوْمَئِذٖyawma'iḏinلِّلْمُكَذِّبِينَlilmukaḏḏibīn۝٢٤(24)Woe on that Day to the falsifiers.أَلَمْ'alamنَجْعَلِnajʕaliٱلْأَرْضَl-'arḍaكِفَاتًاkifātā۝٢٥(25)Did We not make the earth a homestead?أَحْيَآءٗ'aḥyā~'anوَأَمْوَٰتٗاwa'amwātā۝٢٦(26)For the living and the dead?وَجَعَلْنَاwajaʕalnāفِيهَاfīhāرَوَٰسِىَrawāsiyaشَٰمِخَٰتٖšāmiḵātinوَأَسْقَيْنَٰكُمwa'asqaynākumمَّآءٗmā~'anفُرَاتٗاfurātā۝٢٧(27)And set on it lofty mountains, and given you pure water to drink?وَيْلٞwaylunيَوْمَئِذٖyawma'iḏinلِّلْمُكَذِّبِينَlilmukaḏḏibīn۝٢٨(28)Woe on that Day to the deniers.ٱنطَلِقُوٓا۟inṭaliqū~إِلَىٰ'ilāمَاكُنتُمkuntumبِهِۦbihīتُكَذِّبُونَtukaḏḏibūn۝٢٩(29)“Proceed to what you used to deny.”ٱنطَلِقُوٓا۟inṭaliqū~إِلَىٰ'ilāظِلّٖẓillinذِىḏīثَلَٰثِṯalāṯiشُعَبٖšuʕab۝٣٠(30)“Proceed to a shadow of three different masses.”لَّاظَلِيلٖẓalīlinوَلَاwalāيُغْنِىyuḡnīمِنَminaٱللَّهَبِllāhab۝٣١(31)Offering no shade, and unavailing against the flames.إِنَّهَا'innahāتَرْمِىtarmīبِشَرَرٖbišararinكَٱلْقَصْرِkal-qaṣr۝٣٢(32)It shoots sparks as castles.كَأَنَّهُۥka'annahūجِمَٰلَتٞjimālatunصُفْرٞṣufr۝٣٣(33)As if they were yellow camels.وَيْلٞwaylunيَوْمَئِذٖyawma'iḏinلِّلْمُكَذِّبِينَlilmukaḏḏibīn۝٣٤(34)Woe on that Day to the liars.هَٰذَاhāḏāيَوْمُyawmuلَايَنطِقُونَyanṭiqūn۝٣٥(35)This is a Day when they will not speak.وَلَاwalāيُؤْذَنُyu'ḏanuلَهُمْlahumفَيَعْتَذِرُونَfayaʕtaḏirūn۝٣٦(36)And they will not be allowed to apologize.وَيْلٞwaylunيَوْمَئِذٖyawma'iḏinلِّلْمُكَذِّبِينَlilmukaḏḏibīn۝٣٧(37)Woe on that Day to the rejecters.هَٰذَاhāḏāيَوْمُyawmuٱلْفَصْلِۖl-faṣli  جَمَعْنَٰكُمْjamaʕnākumوَٱلْأَوَّلِينَwal-'awwalīn۝٣٨(38)This is the Day of Separation; We have gathered you, together with the ancients.فَإِنfa'inكَانَkānaلَكُمْlakumكَيْدٞkaydunفَكِيدُونِfakīdūn۝٣٩(39)So if you have a strategy, use it against Me.وَيْلٞwaylunيَوْمَئِذٖyawma'iḏinلِّلْمُكَذِّبِينَlilmukaḏḏibīn۝٤٠(40)Woe on that Day to the falsifiers.إِنَّ'innaٱلْمُتَّقِينَl-muttaqīnaفِىظِلَٰلٖẓilālinوَعُيُونٖwaʕuyūn۝٤١(41)The righteous will be amidst shades and fountains.وَفَوَٰكِهَwafawākihaمِمَّاmimmāيَشْتَهُونَyaštahūn۝٤٢(42)And fruits as they desire.كُلُوا۟kulūوَٱشْرَبُوا۟wašrabūهَنِيٓـَٔۢاhanī~'anبِمَاbimāكُنتُمْkuntumتَعْمَلُونَtaʕmalūn۝٤٣(43)“Eat and drink pleasantly, for what you used to do.”إِنَّا'innāكَذَٰلِكَkaḏālikaنَجْزِىnajzīٱلْمُحْسِنِينَl-muḥsinīn۝٤٤(44)This is how We reward the doers of good.وَيْلٞwaylunيَوْمَئِذٖyawma'iḏinلِّلْمُكَذِّبِينَlilmukaḏḏibīn۝٤٥(45)Woe on that Day to the deniers.كُلُوا۟kulūوَتَمَتَّعُوا۟watamattaʕūقَلِيلًاqalīlanإِنَّكُم'innakumمُّجْرِمُونَmujrimūn۝٤٦(46)“Eat and enjoy yourselves a little; you are indeed criminals.”وَيْلٞwaylunيَوْمَئِذٖyawma'iḏinلِّلْمُكَذِّبِينَlilmukaḏḏibīn۝٤٧(47)Woe on that Day to the liars.وَإِذَاwa'iḏāقِيلَqīlaلَهُمُlahumuٱرْكَعُوا۟rkaʕūلَايَرْكَعُونَyarkaʕūn۝٤٨(48)And when it is said to them, “Kneel”, they do not kneel.وَيْلٞwaylunيَوْمَئِذٖyawma'iḏinلِّلْمُكَذِّبِينَlilmukaḏḏibīn۝٤٩(49)Woe on that Day to the rejecters.فَبِأَىِّfabi'ayyiحَدِيثِۭḥadīṯinبَعْدَهُۥbaʕdahūيُؤْمِنُونَyu'minūn۝٥٠(50)In what message, beyond this, will they believe?