Notice: Undefined index: HTTP_ACCEPT_LANGUAGE in /var/www/vhosts/hosting129605.a2e10.netcup.net/httpdocs/quran/index.php on line 73
Quran

الانفطارAL-INFIṬĀRThe Shattering

بِسْمِbismiٱللَّهِllāhiٱلرَّحْمَٰنِr-raḥmāniٱلرَّحِيمِr-raḥīmIn the name of Allah, the Gracious, the Merciful.إِذَا'iḏāٱلسَّمَآءُs-samā~'uٱنفَطَرَتْnfaṭarat۝١(1)When the sky breaks apart.وَإِذَاwa'iḏāٱلْكَوَاكِبُl-kawākibuٱنتَثَرَتْntaṯarat۝٢(2)When the planets are scattered.وَإِذَاwa'iḏāٱلْبِحَارُl-biḥāruفُجِّرَتْfujjirat۝٣(3)When the oceans are exploded.وَإِذَاwa'iḏāٱلْقُبُورُl-qubūruبُعْثِرَتْbuʕṯirat۝٤(4)When the tombs are strewn around.عَلِمَتْʕalimatنَفْسٞnafsunمَّاقَدَّمَتْqaddamatوَأَخَّرَتْwa'aḵḵarat۝٥(5)Each soul will know what it has advanced, and what it has deferred.يَٰٓأَيُّهَاyā~'ayyuhāٱلْإِنسَٰنُl-'insānuمَاغَرَّكَḡarrakaبِرَبِّكَbirabbikaٱلْكَرِيمِl-karīm۝٦(6)O man! What deluded you concerning your Lord, the Most Generous?ٱلَّذِىallaḏīخَلَقَكَḵalaqakaفَسَوَّىٰكَfasawwākaفَعَدَلَكَfaʕadalak۝٧(7)He Who created you, and formed you, and proportioned you?فِىٓfī~أَىِّ'ayyiصُورَةٖṣūratinمَّاشَآءَšā~'aرَكَّبَكَrakkabak۝٨(8)In whatever shape He willed, He assembled you.كَلَّاkallāبَلْbalتُكَذِّبُونَtukaḏḏibūnaبِٱلدِّينِbid-dīn۝٩(9)But you reject the religion.وَإِنَّwa'innaعَلَيْكُمْʕalaykumلَحَٰفِظِينَlaḥāfiẓīn۝١٠(10)Though over you are watchers.كِرَامٗاkirāmanكَٰتِبِينَkātibīn۝١١(11)Honest recorders.يَعْلَمُونَyaʕlamūnaمَاتَفْعَلُونَtafʕalūn۝١٢(12)They know everything you do.إِنَّ'innaٱلْأَبْرَارَl-'abrāraلَفِىlafīنَعِيمٖnaʕīm۝١٣(13)The virtuous will be in bliss.وَإِنَّwa'innaٱلْفُجَّارَl-fujjāraلَفِىlafīجَحِيمٖjaḥīm۝١٤(14)While the wicked will be in Hell.يَصْلَوْنَهَاyaṣlawnahāيَوْمَyawmaٱلدِّينِd-dīn۝١٥(15)They will enter it on the Day of Justice.وَمَاwamāهُمْhumعَنْهَاʕanhāبِغَآئِبِينَbiḡā~'ibīn۝١٦(16)And they will not be absent from it.وَمَآwamā~أَدْرَىٰكَ'adrākaمَايَوْمُyawmuٱلدِّينِd-dīn۝١٧(17)But what will convey to you what the Day of Justice is?ثُمَّṯummaمَآmā~أَدْرَىٰكَ'adrākaمَايَوْمُyawmuٱلدِّينِd-dīn۝١٨(18)Then again, what will convey to you what the Day of Justice is?يَوْمَyawmaلَاتَمْلِكُtamlikuنَفْسٞnafsunلِّنَفْسٖlinafsinشَيْـٔٗاۖšay'an  وَٱلْأَمْرُwal-'amruيَوْمَئِذٖyawma'iḏinلِّلَّهِlillah۝١٩(19)The Day when no soul will avail another soul anything; and the decision on that Day is Allah’s.