Notice: Undefined index: HTTP_ACCEPT_LANGUAGE in /var/www/vhosts/hosting129605.a2e10.netcup.net/httpdocs/quran/index.php on line 73
Quran

النبأAN-NABA'The Event

بِسْمِbismiٱللَّهِllāhiٱلرَّحْمَٰنِr-raḥmāniٱلرَّحِيمِr-raḥīmIn the name of Allah, the Gracious, the Merciful.عَمَّʕammaيَتَسَآءَلُونَyatasā~'alūn۝١(1)What are they asking one another about?عَنِʕaniٱلنَّبَإِn-naba'iٱلْعَظِيمِl-ʕaẓīm۝٢(2)About the Great Event.ٱلَّذِىallaḏīهُمْhumفِيهِfīhiمُخْتَلِفُونَmuḵtalifūn۝٣(3)About which they disagree.كَلَّاkallāسَيَعْلَمُونَsayaʕlamūn۝٤(4)Surely, they will find out.ثُمَّṯummaكَلَّاkallāسَيَعْلَمُونَsayaʕlamūn۝٥(5)Most certainly, they will find out.أَلَمْ'alamنَجْعَلِnajʕaliٱلْأَرْضَl-'arḍaمِهَٰدٗاmihādā۝٦(6)Did We not make the earth a cradle?وَٱلْجِبَالَwal-jibālaأَوْتَادٗا'awtādā۝٧(7)And the mountains pegs?وَخَلَقْنَٰكُمْwaḵalaqnākumأَزْوَٰجٗا'azwājā۝٨(8)And created you in pairs?وَجَعَلْنَاwajaʕalnāنَوْمَكُمْnawmakumسُبَاتٗاsubātā۝٩(9)And made your sleep for rest?وَجَعَلْنَاwajaʕalnāٱلَّيْلَllaylaلِبَاسٗاlibāsā۝١٠(10)And made the night a cover?وَجَعَلْنَاwajaʕalnāٱلنَّهَارَn-nahāraمَعَاشٗاmaʕāšā۝١١(11)And made the day for livelihood?وَبَنَيْنَاwabanaynāفَوْقَكُمْfawqakumسَبْعٗاsabʕanشِدَادٗاšidādā۝١٢(12)And built above you seven strong ones?وَجَعَلْنَاwajaʕalnāسِرَاجٗاsirājanوَهَّاجٗاwahhājā۝١٣(13)And placed a blazing lamp?وَأَنزَلْنَاwa'anzalnāمِنَminaٱلْمُعْصِرَٰتِl-muʕṣirātiمَآءٗmā~'anثَجَّاجٗاṯajjājā۝١٤(14)And brought down from the clouds pouring water?لِّنُخْرِجَlinuḵrijaبِهِۦbihīحَبّٗاḥabbanوَنَبَاتٗاwanabātā۝١٥(15)To produce with it grains and vegetation?وَجَنَّٰتٍwajannātinأَلْفَافًا'alfāfā۝١٦(16)And luxuriant gardens?إِنَّ'innaيَوْمَyawmaٱلْفَصْلِl-faṣliكَانَkānaمِيقَٰتٗاmīqātā۝١٧(17)The Day of Sorting has been appointed.يَوْمَyawmaيُنفَخُyunfaḵuفِىٱلصُّورِṣ-ṣūriفَتَأْتُونَfata'tūnaأَفْوَاجٗا'afwājā۝١٨(18)The Day when the Trumpet is blown, and you will come in droves.وَفُتِحَتِwafutiḥatiٱلسَّمَآءُs-samā~'uفَكَانَتْfakānatأَبْوَٰبٗا'abwābā۝١٩(19)And the sky is opened up, and becomes gateways.وَسُيِّرَتِwasuyyiratiٱلْجِبَالُl-jibāluفَكَانَتْfakānatسَرَابًاsarābā۝٢٠(20)And the mountains are set in motion, and become a mirage.إِنَّ'innaجَهَنَّمَjahannamaكَانَتْkānatمِرْصَادٗاmirṣādā۝٢١(21)Hell is lying in ambush.لِّلطَّٰغِينَlilṭṭāḡīnaمَـَٔابٗاma'ābā۝٢٢(22)For the oppressors, a destination.لَّٰبِثِينَlābiṯīnaفِيهَآfīhā~أَحْقَابٗا'aḥqābā۝٢٣(23)Where they will remain for eons.لَّايَذُوقُونَyaḏūqūnaفِيهَاfīhāبَرْدٗاbardanوَلَاwalāشَرَابًاšarābā۝٢٤(24)They will taste therein neither coolness, nor drink.إِلَّا'illāحَمِيمٗاḥamīmanوَغَسَّاقٗاwaḡassāqā۝٢٥(25)Except boiling water, and freezing hail.جَزَآءٗjazā~'anوِفَاقًاwifāqā۝٢٦(26)A fitting requital.إِنَّهُمْ'innahumكَانُوا۟kānūلَايَرْجُونَyarjūnaحِسَابٗاḥisābā۝٢٧(27)For they were not anticipating any reckoning.وَكَذَّبُوا۟wakaḏḏabūبِـَٔايَٰتِنَاbi'āyātināكِذَّابٗاkiḏḏābā۝٢٨(28)And they denied Our signs utterly.وَكُلَّwakullaشَىْءٍšay'inأَحْصَيْنَٰهُ'aḥṣaynāhuكِتَٰبٗاkitābā۝٢٩(29)But We have enumerated everything in writing.فَذُوقُوا۟faḏūqūفَلَنfalanنَّزِيدَكُمْnazīdakumإِلَّا'illāعَذَابًاʕaḏābā۝٣٠(30)So taste! We will increase you only in suffering.إِنَّ'innaلِلْمُتَّقِينَlilmuttaqīnaمَفَازًاmafāzā۝٣١(31)But for the righteous there is triumph.حَدَآئِقَḥadā~'iqaوَأَعْنَٰبٗاwa'aʕnābā۝٣٢(32)Gardens and vineyards.وَكَوَاعِبَwakawāʕibaأَتْرَابٗا'atrābā۝٣٣(33)And splendid spouses, well matched.وَكَأْسٗاwaka'sanدِهَاقٗاdihāqā۝٣٤(34)And delicious drinks.لَّايَسْمَعُونَyasmaʕūnaفِيهَاfīhāلَغْوٗاlaḡwanوَلَاwalāكِذَّٰبٗاkiḏḏābā۝٣٥(35)They will hear therein neither gossip, nor lies.جَزَآءٗjazā~'anمِّنminرَّبِّكَrabbikaعَطَآءًʕaṭā~'anحِسَابٗاḥisābā۝٣٦(36)A reward from your Lord, a fitting gift.رَّبِّrabbiٱلسَّمَٰوَٰتِs-samāwātiوَٱلْأَرْضِwal-'arḍiوَمَاwamāبَيْنَهُمَاbaynahumāٱلرَّحْمَٰنِۖr-raḥmāni  لَايَمْلِكُونَyamlikūnaمِنْهُminhuخِطَابٗاḵiṭābā۝٣٧(37)Lord of the heavens and the earth, and everything between them—The Most Merciful—none can argue with Him.يَوْمَyawmaيَقُومُyaqūmuٱلرُّوحُr-rūḥuوَٱلْمَلَٰٓئِكَةُwal-malā~'ikatuصَفّٗاۖṣaffan  لَّايَتَكَلَّمُونَyatakallamūnaإِلَّا'illāمَنْmanأَذِنَ'aḏinaلَهُlahuٱلرَّحْمَٰنُr-raḥmānuوَقَالَwaqālaصَوَابٗاṣawābā۝٣٨(38)On the Day when the Spirit and the angels stand in row. They will not speak, unless it be one permitted by the Most Merciful, and he will say what is right.ذَٰلِكَḏālikaٱلْيَوْمُl-yawmuٱلْحَقُّۖl-ḥaqqu  فَمَنfamanشَآءَšā~'aٱتَّخَذَttaḵaḏaإِلَىٰ'ilāرَبِّهِۦrabbihīمَـَٔابًاma'ābā۝٣٩(39)That is the Day of Reality. So whoever wills, let him take a way back to his Lord.إِنَّآ'innā~أَنذَرْنَٰكُمْ'anḏarnākumعَذَابٗاʕaḏābanقَرِيبٗاqarībanيَوْمَyawmaيَنظُرُyanẓuruٱلْمَرْءُl-mar'uمَاقَدَّمَتْqaddamatيَدَاهُyadāhuوَيَقُولُwayaqūluٱلْكَافِرُl-kāfiruيَٰلَيْتَنِىyālaytanīكُنتُkuntuتُرَٰبَۢاturābā۝٤٠(40) We have warned you of a near punishment—the Day when a person will observe what his hands have produced, and the faithless will say, “O, I wish I were dust.”